sabato 7 novembre 2015

L'UOMO UCCIDE IL VANGELO!!!

GLI UOMINI INTEPRETANO SBAGLIANDO!!!

Gli uomini cambiano, il senso delle parole orginali pensando che così afcendo danno un immagine più ampia e giusta e veritiera, invece non si accorgono che le parola diverse da quelle espresse realmente nei vangeli, danno sensi ben dirsi alle frasi orginali...
Se io cambio il senso di un termine dal vangelo autentico e scrivo un vangelo con una parola mutata, faccio disinformazione, e distruggo di fatto il senso reale che ha il Vangelo così trasmesso alle origini. 

Per cui se dovete dare un intepretazione dovrà essere fatta a parte, ma il testo originale deve essere più possibile quello autentico. 


Per esempio il testo originale del vangelo su questa frase recita così: “NON SONO VENUTO A PORTARE PACE, MA UNA SPADA” (MT 10,34)

Si trovano vangeli dove la parola spada prende un altro senso, c'è chi mette divisione, c'è chi mette discordia, ecc. senza rendersi conto che modificare il termine SPADA conporta modificare di netto il senso reale della frase, perchp non si può dire che Gesù porti discordia, perchè chi porta discordia è semmai l'accusatore, è semmai il tentatore, non certo Cristo, qundi quando trovate scritto discordia dovreste pensare che forse quel vangelo è stato tradotto da qualcuno che vuole far un operazione diversa, inculcare nella mente della gente idee diverse.....non certo a favore di Cristo.


La parola divisione è giù più vicina come concetto a spada, anche se non è giusta. perchè il termine spada può avere anche altri sensi che non sia solo la divisione.